Başbakanın, ABD büyükelçisinin Nihat Erim densizliğine verdiği cevap harika; zevzeklik.
Bir kere halk ağzı ve tercüme edilmesi uouzun sürecek bir kelime. Tercüman nasıl tercüme edeceğini de bilemez; aşağılayan bir halk tabiri çünkü.
Kendisini ima yoluyla tehdit eden bir kötücülü çok kötü ve tek kelimeyle yerin dibine geçirmiş.
Bir kere halk ağzı ve tercüme edilmesi uouzun sürecek bir kelime. Tercüman nasıl tercüme edeceğini de bilemez; aşağılayan bir halk tabiri çünkü.
Kendisini ima yoluyla tehdit eden bir kötücülü çok kötü ve tek kelimeyle yerin dibine geçirmiş.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder