18 Şubat 2019 Pazartesi

KATİP ÇELEBİ İÇİN NELER YAPILMALI: ÖNERİLER





KATİP ÇELEBİ İÇİN NELER YAPILMALI: ÖNERİLER





Bülent Ağaoğlu




İstanbul, 7-9 Mart 2015
Kâtip Çelebi İçin Neler Yapılmalı: Öneriler İstanbul, 7-9 Mart 2015 / Bülent Ağaoğlu. -- İstanbul, 2015.
Müteferrika : Dört Aylık Kitabiyat Dergisi, 48. sayı, 105-119. sayfa
İçindekiler

 

NİÇİN YAPTIM

İstanbul’da İSAM’da Katip Çelebi üzerine düzenlenen Sempozyumun (Kâtip Çelebi: İslam Medeniyeti'nde Bibliyografya ve İlimler Tasnifi (Geçmişi ve Geleceği) 6-8 Mart 2015)  ilk gününde açılış konuşmalarını yapanlardan Faysal al Hafyan (Mısır Kahire’de kurulu “Arap Yazmalar Enstitüsü” Başkanı) “Allah izin verirse Katip Çelebi’ye özel 2. Bir toplantı daha yapmayı düşünüyoruz” açıklamasını duyunca ertesi gün Sempozyumu izlerken not almaya başladım.
Katip Çelebi konusunda yaptığım çalışmalar;
Keşf-El Zünun Kaynakçası. (Eylül 2010).
34 yıldır süren bibliyografya gayretlerim sebebiyle Katip Çelebi’nin büyük önemine inanıyorum. Bir bibliyograf olarak bu önerileri yazmayı bir sorumluluk olarak hissettim.

NASIL YAPTIM

Sempozyumun 2. Günü (7 Mart 2015) notlar almaya başladım. Konunun sıcaklığı içinde öneriler arka arkaya gelmeye başlamıştı… 8 Mart günü de önerilerimi yazmaya devam ettim. Bunları bilgisayara kaydederken de aklıma gelen öneriler oldu, onları da ekledim.

NE YAPILABİLİR

Bu kadar önerinin uygulanması bir hayal olarak değerlendirilebilir…  Fakat bir yerden başlamak da pratik bir yöntemdir. Mesela “Katip Çelebi Review” adlı bir dergi yayınlamak anlamlı bir başlangıç noktası olabilir. Üniversitelerimizden birisinin böyle bir dergiyi sahiplenmesi keşke mümkün olsa…
ADINI VERME
1.       Adının verildikleri olmalı. Bildiğim kadarıyla önce Beyoğlu’nda bir mahalleye adı verildi, İzmir’de de bir üniversiteye. 2 ilköğretim okuluna da adı verilmiş: İstanbul Fatih’te (http://katipcelebi.meb.k12.tr/  ) ve Denizli’de (http://katipcelebiio.meb.k12.tr/ ). Webdeki aramada 4 ayrı yerde “Katip Çelebi Caddesi” adının kullanıldığını saptadım.
2.       Her ilde mevcut kütüphanelerden birisinin adı Katip Çelebi olmalıdır.
3.       TÜBİTAK Bilim Ödüllerinden birisinin adı “Katip Çelebi Ödülü” olarak belirlenmelidir.
4.       Ülkemizde “Katip Çelebi” adıyla kitap fuarı düzenlenmelidir.
5.       İllerimizde yeni yerleşimlerde birçok yere “Katip Çelebi Caddesi”, “Katip Çelebi Mahallesi” ve “Katip Çelebi Bulvarı” adları verilmelidir.
6.       Unkapanı’nda bulunan İMÇ’nin (İstanbul Manifatura ve Kumaşçılar çarşısı) adı “Katip Çelebi Çarşısı” olarak değiştirilmelidir.
7.       Fatih’te bir mahalleye adı verilmelidir.
8.       Bir ilçeye Katip Çelebi adı verilmelidir.
9.       Katip Çelebi adıyla İstanbul’da kültür merkezi kurulmalıdır.
10.    Yerli arama motoru hazırlanmalı ve Katip Çelebi adı verilmelidir.
11.    İllerde kurulacak Bilim Merkezlerinden birkaçına Katip Çelebi adı verilmelidir.
12.    Kitap Ansiklopedisi hazırlanmalı ve bu esere “Katip Çelebi Kitap Ansiklopedisi” adı verilmelidir.
13.    Ülkemizde 2 yılda bir Katip Çelebi’nin adının verildiği bibliyografya sempozyumu düzenlenmelidir.

DANIŞMA GÖRÜŞ ALMA

14.    Tanıtımı için yapılması gerekenler hususunda iletişim (halkla ilişkiler) uzmanlarına danışılmalıdır.
15.    Beyin Fırtınası (Ortak Akıl, Arama Konferansı) toplantısı düzenlenmelidir.
16.    Neler yapılması gerektiği konusunda Türk bibliyograflarına danışılmalıdır.
17.    Katip Çelebi hakkında yazan ve halen hayatta olan kişiler arasında bir iletişim ağı kurulmalıdır.
18.    Şimdiye kadar yapılan Katip Çelebi sempozyumlarına katılan tebliğ sunucularına ve Katip Çelebi hakkında yazanlara “Katip Çelebi İçin Neler Yapılmalı, Nasıl Tanıtılmalı” konulu bir mail gönderilmelidir.
19.    Kültür ve Turizm Bakanlığı Tanıtma Genel Müdürlüğü ile görüşülmelidir. http://www.tanitma.gov.tr/
20.    Tanıtma Fonu ile görüşülmelidir. http://www.tanitmafonu.gov.tr/
21.    TUTAP Türkiye Tanıtma Portalı ile görüşülmelidir. http://www.turkiyetanitma.com/
22.    TÜTAV Türk Tanıtma Vakfı ile görüşülmelidir. http://www.tutav.org.tr/
23.    Tanıtma sahasının diğer uzmanları, dernekleri vs. ile görüşülmelidir.
24.    “Nasıl tanıtılmalı, neler yapılmalı” konusunda yerli yabancı Katip Çelebi uzmanlarına danışılmalıdır.
25.    Kütüphanecilik alanında hakkında tezler hazırlanması için kütüphanecilik bölüm başkanları ile görüşülmelidir.
26.    Kitaplarını yayınlayan yerli yayınevlerinin tanıtım için yapılması gerekenler konusunda görüşlerine başvurulmalıdır.
27.    Halil İnalcık, İlber Ortaylı gibi insanlara makale yazmaları rica edilmelidir.
28.    Çevirmen Rüştü Balcı ile görüşülmeli, düşünceleri/önerileri alınmalı ve röportaj yapılarak yayınlanmalıdır.
29.    Hakkında tez yazanlara ulaşılarak öneri geliştirmeleri rica edilmelidir.
30.    Kitapçıları/Kitabevlerini, yayınevlerini, bibliyografları, kütüphanecileri, kitapseverleri bir araya getiren bir etkinlik düzenlenmelidir.
31.    Pazarlama uzmanlarına danışılmalı, görüşleri alınmalıdır.
32.    Bilim Tarihi öğrenimi görmekte olan birkaç lisans ve ön-lisans öğrencisine Katip Çelebi hakkındaki kitapları okuyarak öneri yazmaları rica edilmelidir.
33.    “Katip Çelebi ile ilgili hangi çalışmalar yapılabilir” konusunda ilgililere (Bibliyograflara, Katip Çelebi hakkında yazanlara, özellikle de bildiri hazırlayanlara, tarihçilere vs.) mail ve/veya mektup gönderilip gelen cevaplar (öneriler) bir dokümanda toplanabilir.
34.    “Keşf-El Zünun ile ilgili hangi teknik çalışmalar yapılabilir” konusunda ilgililere mail gönderilip gelen cevaplar bir dokümanda toplanabilir.
35.    Reklamcılarla beyin fırtınası toplantısı yapılmalıdır.
36.    Kütüphanecilik ve Arap Dili ve Edebiyatı öğrencileri ile Beyin Fırtınası toplantısı yapılmalıdır.

DÜŞÜNCE GELİŞTİRME

37.    “Gençlere örnek olması için yapılması gerekenler neler olmalı” konusunda düşünceler, öneriler geliştirilmelidir.
38.    Yaratıcı düşünme tekniklerine başvurularak fikir üretilmelidir.
39.    “Büyüklüğünün vurgulanması için neler yapılmalı” konusunda düşünce / öneri geliştirilmelidir.
40.    Katip Çelebi gerçeği, vizyonu, Keşf-El Zünun’da yaptıkları sebebiyle şu konu üzerinde düşünceler geliştirilmelidir: “Ülkemizin kaynakça sorunlarının çözümünde neler yapılabilir?”
41.    “Neden önemini, değerini ülke ve toplum olarak gereken düzeyde fark edemedik” konulu bir beyin fırtınası toplantısı düzenlenmelidir.
42.    “Katip Çelebi için yapılacak çalışmalar ülkemizde bibliyografya ve bilim vizyonu geliştirilmesine nasıl katkıda bulunabilir” konusu üzerinde düşünceler geliştirilmelidir.
43.    “Günümüzde yeni Katip Çelebiler nasıl yetiştirilebilir, bunun için neler yapılmalı” konusunda beyin fırtınası toplantısı düzenlenmelidir.
44.    Kültür turizmi için nasıl değerlendirilebilir konusunda düşünce/öneri geliştirilmelidir.
45.    İslam dünyasında, Arap ülkelerinde tanıtımı için neler yapılmalı konusunda düşünce geliştirilmelidir.
46.    Kütüphanecilik öğrencilerinin Katip Çelebi’yi tanımaları ve içselleştirmeleri için neler yapılması gerektiği konusunda düşünceler geliştirilebilir.
47.    Günümüze kadar gereken düzeyde değerini bilemeyişimizin eksikliklerini giderecek şekilde büyük düşünülmeli, vizyonlar geliştirilmelidir.

EN ÖNEMLİ YÖNLERİ

48.    Sanırım dünyanın gelmiş geçmiş en büyük bibliyografı. Bu yönüyle tanıtılması için yapılması gereken çok çalışma var…
49.    Nakleden değil, yayınlardaki bilgiler arasında bağlantılar kuran, yorumlarda bulunan özelliği vurgulanmalı.
50.    Kendisi hakkındaki nitelemeler ve yargılar tespit edilip listelenmeli ve bir kitapçıkta toplanmalıdır. (Bir örnek: “Hilmi Ziya Ülken, Katip Çelebi için "XVII. asır fikir tarihimizde Garba çevrilmiş düşünceyi hazırlayan sağlam realist görüşe sahip bir fikir adamımızdır" der.”)
51.    Kişiliğinin öne çıkan yönleri bir dokümanda derlenmelidir. (En temel 10 özelliği sıralanmalıdır). (Kendisine birkaç kez miras kalıyor. Bunları kişisel çıkarları için değerlendirmek yerine işinden ayrılıp köşesine çekiliyor ve tüm zamanını eserlerini hazırlamaya veriyor, yazmalar satın alıyor.)


52.    “Neden aşılamamıştır”, “Ne gibi özellikleri sebebiyle aşılamamıştır”, “Ne yapmıştır ki, aşılamamıştır” konulu bir makale hazırlanmalıdır.
53.    Katip Çelebi’nin Keşf-El Zünun adlı eserinin anlamı çok büyük. Bu yönüyle eserin uluslar arası ve ulusal düzeyde tanıtımının bizler tarafından gereken düzeyde yapılamadığı anlaşılıyor. Katip Çelebi’nin tanıtımında bu yön özellikle göz önünde bulundurulmalıdır. Katip Çelebi çok büyük bir değerimiz. Onun hakkını vermeliyiz…
54.    “Alnında ışığı hisseden” ilk Türk olarak bilinir. Bu yönü öne çıkarılmalıdır.
55.    1600’lü yıllarda elektrik, daktilo, matbaa, bilgisayar vs. yoktu. Zor şartlarda bu eseri hazırladığı özellikle vurgulanmalıdır.
56.    İNANILMAZLAR (İnanılmaz işler / çalışmalar yapanlar) kitabı hazırlanmalı ve kendisine de yer verilmelidir.
57.    Genç yaşta vefat edip çok iş yapanlar listelenebilir.
58.    Yazmalarda künye yazmak için başlığı bulmak zor. Çünkü başlık yok. 15 bin yazmanın tek tek başlığını kendisi veriyor. “Keşf-El Zünun’un hazırlanması sırasında yaşadığı zorluklar” konulu bir makale hazırlanabilir.

ESERLERİ İÇİN

59.    Keşf-El Zünun’un orijinali ve Türkçe çevirisi tam metin olarak webde yer almalıdır.
60.    Eserleri ve hakkında yayınlananlar gerekli izinler alınarak dijitalleştirilerek webe konulmalıdır.

KÜTÜPHANELERDE YAPILABİLECEKLER

61.    Halk kütüphanelerinde Katip Çelebi Özel Köşesi açılmalıdır.
62.    5 derleme kütüphanesinde Katip Çelebi odaları kurulmalı ve buralarda tüm eserleri hakkında çıkanlar raflarda yer almalıdır.
63.    İSAM Kütüphanesi’nde Katip Çelebi Odası kurulabilir. Eserleri ve hakkında çıkan tüm eserler burada raflarda yer alabilir.
64.    Büyük kütüphanelerimizde göze görünen bir yerde  (mesela camekanlı bir dolapta) bütün yazdığı eserler yer almalıdır.
65.    Büyük kütüphanelerimizin girişinde göze görünür bir yerde Keşf-El Zünun bir camekanda sergilenmelidir.
66.    Keşf-El Zünun’un Türkçe çevirisinin tüm üniversite kütüphanelerinde yer alması sağlanmalıdır.

ORGANİZASYON

67.    Adı Katip Çelebi olan bir kurumumuz olmalıdır.
68.    “Katip Çelebi Derneği” kurulmalıdır.
69.    Fatih’te Yavuz Selim Camii ile Fatih Camii arasında otantik bir Türk evi "Katip Çelebi Müzesi” olarak inşa edilmelidir.
70.    Katip Çelebi Enstitüsü kurulmalıdır.
71.    “Katip Çelebi” konusunda yapılacaklar için bir kuruluş ihdas edilmelidir.
72.     “Katip Çelebi Kaynakça Kitaplığı” kurulmalıdır.
73.    İstanbul’da milyonlarca kitabı içerecek yeni bir kütüphane “Katip Çelebi” adıyla kurulmalıdır.
74.    Türkiye’nin en kapsamlı dijital arşivi kurulmalı ve adı “Katip Çelebi” olmalıdır.

SORULAR

75.    “Onun kıymetini en çok Batılılar mı bilmiştir” sorusunun cevabı kaynaklara dayanılarak aranmalıdır.
76.    Sorular sorulmalı, sorgulayıcı düşünceler geliştirilmelidir.
77.    “Eserlerinin tümü de günümüz Türkçesinde yayınlanmış mıdır” sorusunun cevabına göre, halen yayınlanmamışlar varsa bunlar Türkçe olarak kültür hayatımıza kazandırılmalıdır.
78.    “Dünya tarihinde tek kişi tarafından 15 bin kitabın özetli-kritik bir kaynakçası hazırlanmış mıdır?” sorusunun cevabı netleştirilmelidir. Başka bir örnek yoksa bu bilgi tanıtım çalışmalarında kullanılmalıdır.
79.    “Yurtdışında hangi çevrelerde tanınıyor?” sorusunun cevabı aranmalı ve buna göre düşünceler / öneriler geliştirilmelidir.
80.    Keşf-El Zünun’un günümüz şartlarında kullanışlı hale getirilmesi için neler yapılmalı?

TANITIM

81.    http://bibliyografyalar.mkutup.gov.tr/  sayfasında “Katip Çelebi Bibliyografyası” yer alabilir.
82.    Tüm Türk bilim insanlarına tanıtılmalıdır.
83.    Katip Çelebi’nin çabasının, vizyonunun büyüklüğü gençlere anlatılmalıdır.
84.    Katip Çelebi Kütüphanecilik bölümlerinde detaylı olarak anlatılmalıdır.
85.    Bilinirliği hakkında anket yapılmalıdır.
86.    İlköğretim seviyesindeki öğrenciler için Katip Çelebi kitapçığı hazırlanmalıdır.
87.    Wikipedia’da birçok dilde hakkında madde yazılmalıdır.
88.    Dergilerimizde, TV’lerde ve gazetelerde Katip Çelebi için reklamlar yayınlanmalıdır.
89.    Katip Çelebi için kamu spotu yayınlanmalıdır.
90.    450. doğum yılı 2059 yılına, 500 ölüm yılı 2057 yılına denk geliyor…
91.    2-3 sayfalık, kısa, az, öz ve çarpıcı bilgilerin yer aldığı bir broşür (metin) basın dünyasının tüm aktörlerine dağıtılmalıdır.
92.    Doğan Hızlan’dan bir köşe yazısı kaleme alması rica edilmelidir.
93.    Tüm üniversite rektörlerine “Katip Çelebi” konulu bir mail gönderilmelidir.
94.    Türkiye’de “Bilim” ile ilgili kuruluşlara (dernekler, vakıflar, Bilim Merkezleri, TÜBA, TÜBİTAK vs.) mail gönderilmelidir.
95.    Üniversiteye yeni başlayan her öğrenciye Katip Çelebi kitapçığı verilmelidir.
96.    Bilgi yarışmalarında Katip Çelebi’ye ilişkin sorular sorulması sağlanmalıdır.
97.    İlgili ilk ve orta öğretim ders kitaplarında Katip Çelebi’ye kısa, az, öz ve vurucu bilgilerle yer verilmelidir.
98.    Bibliyografya konu alanı ile ilgili uluslar arası bir portal web sitesi halen yok. Katip Çelebi adı verilerek kurulmalıdır.
99.    Kitapçılara/kitabevlerine maille tanıtılmalı.
100.Yayınevlerine Katip Çelebi’yi tanıtıcı mail yollanmalıdır.
101.“Katip Çelebi Tanıtımı Fikir Yarışması” düzenlenmeli ve basında ilan edilmelidir.
102.“Katip Çelebi hangi yönüyle tanınıyor” anketi yapılmalıdır. Gruplara göre de (Akademisyenler, kütüphaneciler vs.) genelde ve hangi seviyede bilindiği anketi hazırlanmalıdır.
103.Dünyadaki ulusal kütüphanelere mail yollanmalıdır.
104.Dünyadaki bilim akademilerine mail yollanmalıdır.
105.Yabancı kütüphanecilik dergilerinde kendisi ve Keşf-El Zünun hakkında yazı yayınlatılmalıdır.
106.Kitap dergilerinde hakkında yazı yayınlatılmalıdır.
107.Tüm kitap fuarlarında Katip Çelebi’yi tanıtıcı bir stant bulunmalıdır.
108.Kültür ve Turizm Bakanlığı Katip Çelebi hakkında çeşitli dillerde broşürler bastırmalıdır.
109.Hakkında web sitesi kurulmalı. Bu web sitesindeki içerik birkaç dilde olmalıdır.
110.Video hazırlanabilir. Bunlar Youtube’a konulabilir.
111.Mezarının bulunduğu yere heykeli dikilmelidir.
112.Katip Çelebi’yi çocuklara tanıtan bir kitapçık hazırlanmalıdır.
113.Kütüphanecilik haftalarında Katip Çelebi konu olarak anlatılmalı, işlenmeli, etkinlikler yapılmalıdır.
114.Wikipedia’da http://en.wikipedia.org/wiki/Bibliographer  maddesinde adının gerektiği gibi yer alması sağlanmalıdır. ( Wikipedia’da “Bibliographer” maddeleri: http://en.wikipedia.org/w/index.php?search=Bibliographers&title=Special%3ASearch&go=Go  )
115.Hakkında çizgi film hazırlanmalıdır.
116.Mottolar, sloganlar bulunmalıdır.
117.Katip Çelebi hakkındaki yeni haberler tweet edilmelidir.
118.Bibliyografya kursları düzenlenmeli ve bu kurslarda Katip Çelebi de anlatılmalıdır.
119.Bilgisayar oyunları hazırlanmalıdır.
120.Unkapanı’nda bulunan mezarı, düzenlenen kültür turları güzergahına dahil edilmelidir.
121.Tanıtma Bibliyografyası adlı eser incelenmelidir.
122.İtidalli görüş / geniş bakış açısına sahibi olmasında çok kaynağın elinden geçmesinin, bunları okumasının esas etkenlerden olduğunu tahmin ediyorum. Bu bakımdan okuma alışkanlığının geliştirilmesi konusunda yapılacak çalışmalarda anılmalı ve adı öne çıkarılmalıdır.
123.Katip Çelebi Kütüphanecilik bölümlerinde seçmeli ders olmalı.

YAZILI ÇALIŞMALAR

124.20 civarındaki eserlerinin özetleri hazırlanmalıdır.
125.Vizyonu ve bu vizyonun önemi hakkında kitapçık yayınlanmalıdır.
126.“Katip Çelebi Kritik Bibliyografyası” hazırlanmalıdır. (Kendisinin Keşf-El Zünun’da yaptığı gibi özetli, yorumlu ve kritik içerecek şekilde yayınlanmalıdır.)
127.Yerli-yabancı ansiklopedilerde  ve biyografi sözlüklerinde hakkında yer alan tüm maddeler derlenmeli ve bir kitapçıkta yayınlanmalıdır.
128.Uluslar arası niteliği sebebiyle İngilizce ve Arapça dillerinde kendisini tanıtan bir kitap yayınlanmalıdır.
129.Hakkında bir tiyatro oyunu yazılmalıdır.
130.“Niçin Bilgiye Önem Vermiyoruz” konulu bir akademik kitap yayınlanmalı. (“Katip Çelebi’nin Keşf-El Zünun’da ortaya koyduğu vizyon sebebiyle attığı temel çok sağlamdı. Fakat devamı gelmedi. Neden?” sorusu akademisyenlere sorulmalı ve cevaplar bir dokümanda yayınlanmalıdır).
131.Kısa, az, öz, vurucu ve çarpıcı bilgilerin yer aldığı dokümanlar hazırlanmalıdır.
132.Dünya tarihinde, Katip Çelebi gibi büyük emekler ortaya koyan bibliyograflar listelenebilir, kitap yayınlanabilir.
133.Keşf-El Zunun baştan sona okunup, seçme cümleler tespit edilebilir ve bunlar ayrı bir dokümanda yayınlanabilir.
134.“Katip Çelebi Nasıl Faydalı Olmuştur” konulu bir kitapçık hazırlanmalıdır.
135.Biyografisi son tasarım trendlerine göre düzenlenmiş bir sunumla yayınlanmalıdır.
136.Keşf-El Zünun üzerinde teknik incelemeler yapılmalıdır. (Şimdiye kadar yapılanlar varsa listelenmelidir).
137.“Katip Çelebi vizyonunu kendisinden sonra neden devam ettiremedik” sorusunun cevabı akademik olarak aranmalı, bu konuda bilimsel etkinlikler düzenlenmelidir.
138.Kronolojisi hazırlanmalıdır.
139.“Böyle bir değer Batı’da ortaya çıksaydı hakkında neler yapılırdı” konusunda listeleme yapılmalıdır.
140.“Sayılarla Katip Çelebi” dokümanı hazırlanmalı. Sayısal duruma ilişkin tablolar düzenlenmeli, bulgular ortaya konulmalı ve yorumlarda bulunulmalıdır.
141.Katip Çelebi gibi bilim için idealist çalışmalar yapan Türkler listelenmeli ve bir makalede anlatılmalıdır.
142.Kültürümüzde Katip Çelebi’nin yaptığı gibi, kişiler tarafından büyük emekler verilerek meydana getirilen eserlerimiz listelenmelidir.
143.Keşf-El Zunun’u tanıtan bir kitapçık yayınlanmalı. Bu dokümanda eserin özellikleri de verilmelidir.
144.“Katip Çelebi İçin Neler Dediler” dokümanı hazırlanmalıdır.
145.Katip Çelebi bir kitapçıkta hikaye diliyle anlatılmalıdır.
146.Keşf-El Zünun yayınlandıktan sonra yapılan çevirileri hakkında bir kitapçık hazırlanmalıdır.
147.Büyük Türk bilimcilerini içeren bir kitapçık hazırlanmalı ve bu kitapçıkta kendisine de yer verilmelidir.
148.Kütüphanecilerimizden kimler Katip Çelebi hakkında eser vermiştir?
149.Keşf-El Zünun’un eksikleri, esere yapılan eleştiriler nelerdir?
150.Ülkemizde hazırlanmış özetli, kritik içeren kaynakçaların listesi hazırlanmalıdır. Bunlarda ne kadar künye yer aldığı yazılmalıdır.
151.Dünyada kritik içeren kaynakçalara ilişkin bir kitapçık yayınlanmalıdır.
152. “Katip Çelebi Armağanı” yayınlanmalıdır.
153.Dünyada Keşf-El Zünun gibi hacimli kaynakçalar hazırlayanlar listelenmelidir.
154.Dünyada Keşf-El Zünun gibi kişilerin yaptığı büyük eserler listelenmelidir. Bu derleme kitapçık olarak önde gelen dillerde yayınlanmalıdır.
155.Türk bibliyografları adıyla bir kitap hazırlanmalıdır.
156.Katip Çelebi Kaynakçası dağılım tabloları hazırlanmalıdır. Buralardan bulgular elde edilmeli, yorumlarda bulunulmalı ve yapılması gerekenler listelenmelidir.
157.Bibliyografya sorunlarımız listelenmelidir.
158.“Google çağında bibliyografyanın geleceği yok mudur?” konulu bir makale hazırlanmalıdır.
159.“Ne olarak tanınıyor”, “Nasıl tanınıyor” konulu bir anket akademisyenlere yönelik olarak yapılmalıdır.
160.“Ülkemizde bibliyografya alanı için olumsuz bakışın sebepleri nelerdir” konulu bir çalışma yapılmalıdır.
161. “Dünyanın büyük kültürel değerleri için ne gibi bibliyografya çalışmaları var” konusu listelenmelidir. Bir örnek: http://www.worldshakesbib.org/
162.Hayatlarını kapsamlı idealist çalışmalara vakfeden değerlerimiz listelenmelidir.
163.Hakkında hazırlanmış 2 kaynakça çalışmasının künye eksiklikleri tespit edilmelidir.
164.Ülkemizde “ilimler tasnifi” konusunda hazırlanmış eserlerin künyeleri bir kaynakçada derlenmelidir.
165.Katip Çelebi hakkında hazırlanacak bir kitapçık üniversitelerin kütüphanecilik bölümlerinde okumakta olan tüm öğrencilere bedelsiz olarak dağıtılmalıdır.
166.Katip Çelebi’nin tasnifçi yönü sebebiyle tasnif kaynakçası yapılmalı, tasnif konulu makaleler yayınlanmalıdır.
167.Katip Çelebi için yapılan etkinlikler tespit edilip kronolojik olarak listelenmelidir. (Mesela şu yıllarda hangi etkinlikler yapıldı tespit edilmelidir: 300. Ölüm yılı: 1957 / 350. Ölüm yılı: 2007 / 400. Doğum yılı: 2009 /  Özellikle, 2009 etkinliklerini organize eden Kültür Bakanlığı ile görüşülmeli, tecrübelerine danışılmalıdır).
168.SSS (FAQ) (Sıkça Sorulan Sorular)  web sayfası düzenlenmelidir.
169.Keşf-El Zünun’daki eserlerin yayınlanma yerlerine ve yıllarına göre sayısal tablosu hazırlanmalıdır.
170.“Bilim Kültür Sanatta ilk 10 değerimiz” (Yunus Emre, Mevlana, Mimar Sinan, Katip Çelebi, Evliya Çelebi…) kitapçığı hazırlanmalıdır.
171.Avrupa’da matbaa Katip Çelebi’nin eserini yayınladığı yıllarda mevcuttu. Bu bakımdan o dönemde Batı gazetelerinde haberler çıkmış, kitapların içinde de  eserine değinilmiş olabilir. Bütün bunlar ve Keşf-El Zünun hakkında çıkan diğer yazılar tespit edilmelidir.
172.Yerli kütüphanecilik dergilerinde kendisi ve Keşf-El Zünun hakkında yazı yayınlanmış mıdır, tespit edilmelidir. Bu dergilerde hakkında makale yayınlatılmalıdır.
173.Hakkında cevap aranan sorular listelenmelidir.
174.Bilime verdiği önemi yansıtan yazdıkları tespit edilmeli ve hakkında hazırlanacak kitapçığın başına konulmalıdır.
175.Kitap Okuma Bibliyografyası hazırlanmalıdır.
176.“Kitap Bibliyografyası” yapılmalı ve Katip Çelebi’ye ithaf edilmelidir.
177.Kitap Sevgisi/Kitap Sevenler isimli ulusal ve uluslararası kitap hazırlanmalı ve kendisine bunların en başında yer verilmelidir.
178.Kitap sevgisi kaynakçası hazırlanmalıdır.
179.Yurtdışında ne derece tanındığı tespit edilmelidir. “Yurtdışında tanındığı” söylenegelir. Böyle ise bu avantaja çevrilebilir.
180.“Tutkulu İnsanlar Kitabı” hazırlanmalı ve kendisine bu kitapta yer verilmelidir.
181.“Neden Keşf-El Zünun’u Yazmıştı” konulu bir metin hazırlanmalıdır. Osmanlı İmparatorluğu’nun içinde bulunduğu şartların eserin yazılmasına olan etkisi açıklanmalıdır.
182.Künye tekniği, kalitesi yönünden Keşf-El Zünun incelenmelidir. 15 bin künyenin her birisi bu yönden değerlendirilmeli ve sonuç tablo ile ifade edilmelidir.
183.15 bin eserden her birisine kaç satırla yer verdiği tespit edilmeli ve dağılım tablo ile açıklanmalıdır.
184.“Dünya Bibliyograflar Ansiklopedisi” hazırlanmalıdır.
185.“Kütüphanecilik Alanımızda İlk 10 İsim” kitabı hazırlanmalı ve en başta kendisine yer verilmelidir.
186.Kitap özetleme alanında ülkemizde ve dünyada mevcut durum nedir, neler yapılıyor vs. sorulara cevap verecek bir rapor hazırlanmalıdır.
187.“Neden Katip Çelebilerimiz Olmamıştır” konulu bir makale hazırlanmalıdır.
188.Katip Çelebi hakkında çıkan biyografi kitapları listelenmeli. Yenisini hazırlamak için bunlar dikkatle incelenmeli ve değerlendirilmelidir.
189.Katip Çelebi Bibliyografyası’na hakkındaki kitapların, makalelerin ve tezlerin “İçindekiler” sayfalarında yer alan bölüm başlıkları da, her biri ayrı bir künye olarak ilave edilmelidir.
190.Seçmeler dokümanları hazırlanmalı: 1) Hakkında yazılan eserlerden seçme cümleler; 2) Yazdıklarından cümleler.
191.Katip Çelebi Kaynakçası’nı 2013 başında hazırlamıştım. Bu çalışma geliştirilebilir.
192.Katip Çelebi hakkında hazırlanan bildiriler listelenmeli ve özleri (özetleri) bir dokümanda derlenip yayınlanmalıdır.
193.Keşf-El Zünun’da yer alan 15 bin esere tek tek bakılarak hangi künye (kitap) için hangi kütüphaneye gittiğini belirttiği kütüphaneler bir Excel dosyasına kaydedilmeli buradan hareketle hangi kütüphanede hangi eseri ve kaç eser incelediğinin tablosu hazırlanmalıdır. ("Katib Çelebi Halep sahaflarında başladığı araştırmalarını çeşitli şehirlerde sahaf ve kütüphaneleri gezerek 20 yılda tamamlamıştır. Vikipedi)".
194.Dünya kütüphanelerinde Katip Çelebi’nin eserleri ve hakkında yazılan eserler saptanarak bir toplu katalog yayınlanabilir.
195.“Katip Çelebi’nin Keşf-El Zünun adlı eserinden ne kadar faydalanılmıştır, ne kadar kullanılmıştır, ne kadar kaynak gösterilmiştir” konusu referanslar / atıflar tespit edilerek listelenmelidir. http://books.google.com/  bu çalışma için araçlardan birisi olabilir.
196.Keşf-El Zünun’da mevcut 15 bin yazmanın her birisi günümüz kütüphanelerinde aranmalı ve hangi kütüphanelerde bulunduğuna ilişkin toplu katalog hazırlanmalıdır.
197.6-8 Mart 2015 tarihlerinde İSAM’da yapılan Katip Çelebi Sempozyumu tebliğleri kitap olarak yayınlanırsa, sonrasında, bu kitap okunarak en önemli cümleler tespit edilmeli ve ayrı bir kitapçıkta derlenmelidir.
198.Katip Çelebi Kaynakçası web üzerinde veritabanı olarak yer almalı. Tüm yayın türlerinde (kitap, makale, tez, tebliğ, haber, sunum vs.) devamlı güncelleştirilmeli. Künyeler Arapça ve İngilizce olarak da verilmelidir.

DİĞERLERİ

199.Her yıl bibliyografya alanında “Uluslararası Katip Çelebi Kaynakça Ödülü” verilmelidir.
200.Her yıl uluslararası düzeyde “Katip Çelebi Review” yayınlanmalıdır. İçeriğinde mesela bibliyograflık hakkında makaleler de yer almalıdır. (Mevlana hakkında bir örnek: Mavlana Rumi Review: http://socialsciences.exeter.ac.uk/iais/research/centres/cpis/rumireview/  )
201.Hakkında tezler hazırlanması için teşvik mekanizması kurulmalıdır.
202.Devlet Arşivleri Genel Müdürlüğü Osmanlı Arşivinde hakkında belge aranmalıdır.
203.“Böyle büyük şahsiyetler için kurulan organizasyonlar neler yapıyorlar, ne gibi etkinliklerde bulunuyorlar” konusu araştırılmalıdır. Mesela Goethe Enstitüsü.
204.Öneriler Excel dosyasında çeşitli değişkenlere göre sınıflandırılabilir (Mesela; “Gerçekleştirilmesi Kolay / Zor”; “Gerçekleştirilmesi az masraflı / çok masraflı”; “Neden bu öneri”; “Bu öneri nasıl uygulanabilir?” vs.). Buradan sonuçlar elde edilebilir.
205.Uygulanması için seçilen öneriler eylem planına bağlanabilir (Kısa-Orta-Uzun Vadeli)

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder